English dubbing Adapter

This page contains product affiliate links.

Introduction to Deepdub

Deepdub is transforming the global entertainment industry by using cutting-edge AI technology to revolutionize how content is localized. The company seamlessly integrates AI solutions into the post-production processes of various content owners, ensuring that their localization needs are fully met. This innovative approach eliminates the language barriers that have long prevented global audiences from experiencing authentic stories in their local languages. Though famous scenes like Robert De Niro's 'Are you talking to me' monologue are essential in their original language, Deepdub's technology allows these to be experienced in Spanish, Italian, and many other languages without losing their essence.

Role Details

The startup is currently seeking skilled freelance English adapters for immediate work. The primary responsibility of these freelancers will be adapting dubbing scripts for English for a variety of media, including movies, TV shows, documentaries, and animated series. This freelance position is fully remote, offering the flexibility to work from anywhere.

Compensation

Freelancers working with Deepdub can expect to be paid based on the number of completed titles per month, with potential earnings reaching up to $4,000. This competitive pay structure is designed to reward productivity and the quality of work delivered.

Responsibilities Overview

Key responsibilities for English adapters include translating manual scripts of visual content and leveraging Text-To-Speech technology to produce dubbed content in the target language. Freelancers will also review and correct automated translations to ensure they meet localization standards. Evaluating the quality of voice and overall video quality constitutes another crucial part of the role. Moreover, adapters must manage and resolve any rejections that might come from clients.



Applicant Requirements

To qualify for this opportunity, applicants should be fluent or native in English. A strong background in dubbing and post-production workflows is preferable, with at least three years of experience in related fields, such as directing, adapting, acting, transcription, translation, subtitling, proofreading, captioning, or media localization. Additionally, immediate availability for at least 35 hours per week is required, with full availability being preferred. Being tech-savvy and able to quickly familiarize oneself with new technologies is an advantage. Skills in audio and video editing can be a beneficial addition to one's qualifications.

Why Join Deepdub?

This position is a perfect match for those passionate about storytelling and eager to work on exciting international projects. Being part of the Deepdub team comes with the opportunity to make a tangible impact on global audiences and help in breaking down language barriers in entertainment. As a growing company with a flexible work environment and attractive compensation package, Deepdub offers numerous compelling reasons for prospective freelancers to apply for this role.



This job offer was originally published on Himalayas

Deepdub

remote

Translation

Freelance

November 29, 2024

17 views

3 clicks on Apply Now

Share


Similar job offers


This job offer summary has been generated using automated technology. While we strive for accuracy, it may not always fully capture the nuances and details of the original job posting. We recommend reviewing the complete job listing before making any decisions or applications.